ترجمه فارسی نهج البلاغه به يکي از فرماندهان
هشدار از بدرفتاري با مردم
پس از نام خدا و درود. همانا دهقانان مرکز فرمانداريت، از خشونت و قساوت و تحقير کردن مردم و سنگدلي تو شکايت کردند، من درباره آنها انديشيدم، نه آنان را شايسته نزديک شدن يافتم، زيرا که مشرکند. و نه سزاوار قساوت و سنگدلي و بدرفتاري هستند زيرا که با ما هم‏پيمانند، پس در رفتار با آنان، نرمي و درشتي را به هم آميز. رفتاري توام با شدت و نرمش داشته باش، اعتدال و ميانه‏روي را در نزديک کردن يا دور نمودن، رعايت کن. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) إِلى بَعْضِ عُمَّالِهِ: أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ ‏دَهاقِينَ‏ أَهْلِ بَلَدِکَ شَکَوْا مِنْکَ ‏غِلْظَةً ‏و ‏قَسْوَةً، وَ احْتِقاراً وَ جَفْوَةً، ‏وَ ‏نَظَرْتُ‏ فَلَمْ أَرَهُمْ أَهْلًا لِأَنْ ‏يُدْنَوْا لِشِرْکِهِمْ، وَ لا أَنْ ‏يُقْصَوْا وَ ‏يُجْفَوْاْ لِعَهْدِهِمْ، فَالْبَسْ لَهُمْ جِلْباباً مِنَ اللِّينِ ‏تَشُوبُهُ‏ بِطَرَفٍ مِنَ الشِّدَّةِ وَ ‏داوِل‏ ‏لَهُمْ‏ بَيْنَ الْقَسْوَةِ وَ الرَّأْفَةِ، وَ امْزُجْ لَهُمْ بَيْنَ التَّقْرِيبِ وَ الْإِدْناءِ وَ الْإِبْعادِ وَ الْإِقْصاءِ، إِنْ شاءَ اللَّهُ.

رپورتاژ
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
روغن خراطین
تفاوت دینگ با اپلیکیشن‌های تاکسی‌یاب آنلاین
انجام پایان نامه
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
نمایندگی برندها در ایران
آپسان موتورز پارس
روش انتخاب اسباب بازی مناسب کودکان
سامانه جامع مشاغل شهرری
سایت مربوط به قیمت قطعات کامپیوتر
فال حافظ
توضیحی درباره صنعت پرورش شتر مرغ
دستگاه تصفیه آب خانگی
تور لحظه آخری پر طرف دار کشورهای تایلند مالزی دبی و کیش
مبل تالار یا صندلی مبل تالار پذیرایی
خرید بلیط چارتر هواپیما

لینک های مفید
آموزش مجازی | بیوگرافی ۹۸ | صندلی هتلی | کاغذ دیواری | کاغذ دیواری |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.